不規(guī)范用字現(xiàn)象研究報告(精選11篇)
不規(guī)范用字現(xiàn)象愈發(fā)頻繁,影響了語言的純潔性與有效溝通。本調(diào)查報告通過對各類文本的深入分析,揭示了不規(guī)范用字的普遍性及其對讀者理解的潛在障礙。研究結(jié)果顯示,諸如拼寫錯誤、詞語混用等問題不僅影響了信息傳達的準(zhǔn)確性,更在一定程度上反映出公眾語言教育的缺失。希望通過本報告引發(fā)對語言規(guī)范的重視,促使各界共同維護文字的規(guī)范與美感。
不規(guī)范用字調(diào)查報告 1篇
一、調(diào)查內(nèi)容:
不規(guī)范用字現(xiàn)象調(diào)查報告
二、
在日常生活中,許多人為了一時的便捷,簡化了不少漢字;或者受到個人文化素養(yǎng)和習(xí)慣的影響,對漢字的使用不夠嚴(yán)謹,導(dǎo)致了不規(guī)范用字的現(xiàn)象,進而產(chǎn)生了消極的影響。
三、調(diào)查目的:
漢字承載了中華民族的文化精髓,正確書寫漢字是個人素質(zhì)和社會文明的重要體現(xiàn)。然而,實際生活中,街頭的標(biāo)識、廣告的宣傳語常常出現(xiàn)不規(guī)范的漢字和錯別字,這些顯而易見的錯誤可能帶來嚴(yán)重后果。我希望針對現(xiàn)實生活中的錯別字展開調(diào)查,了解當(dāng)前社會的用字現(xiàn)狀,進而引導(dǎo)和建議大家糾正,以增強規(guī)范用字的意識,使我們能夠重視規(guī)范漢字的使用,認清其在社會進步和文明發(fā)展中的重要性。
四、調(diào)查時間:
20XX年7月12日至20XX年7月13日
五、調(diào)查結(jié)果:
以下是通過網(wǎng)絡(luò)收集到的一組數(shù)據(jù):
(1) 不規(guī)范用字的各類比率:
不規(guī)范漢字類型:機關(guān)事業(yè)單位用字、媒體用字、商品用字、公共場所用字。合計:
錯字比率 0.5% 1.1% 1.2% 2.3% 5.1%
簡化字比率 0.2% 0.3% 0.4% 4.2% 5.1%
繁體字比率 1.3% 2.1% 3.6% 1.5% 8.5%
合計 2.7% 5.8% 6.7% 11.3% 26.5%
(2) 在走訪中的觀察:
1. 有些商店的招牌上,為了吸引顧客的注意,故意將簡體字改為繁體字。例如,將“石頭記”寫作“石頭記”;將“代客泊車”寫成“代客泊車”等。
2. 一些人為了便捷,而錯誤地書寫了某些字。例如,將“桂圓”寫作“桂元”,將“豆腐”寫作“豆付”,將“雞蛋”寫作“雞旦”等。
3. 錯別字的頻繁出現(xiàn)。在一些理發(fā)店的廣告中,“招收徒工”的“徒”字被寫成了“徙”,“煙酒批發(fā)”錯寫為“煙灑批發(fā)”;“高樓大廈”被寫成“高樓大夏”等。
六、幾點建議:
規(guī)范使用國家通用語言文字是法律明確的要求,它不僅維護國家的文化主權(quán),還弘揚了民族傳統(tǒng)文化,是建設(shè)文明和諧社會的重要組成部分。為此,建議:
1. 加強國家通用語言文字法律法規(guī)的宣傳,讓更多人了解政策方針。
2. 制定并發(fā)布《人民政府關(guān)于加強社會用字管理的通知》,推動城區(qū)社會用字的規(guī)范化。
3. 加強對城區(qū)社會用字管理的監(jiān)督,相關(guān)執(zhí)法部門應(yīng)依據(jù)法律對不規(guī)范用字的商家發(fā)出整改通知書,限期改正。
七、調(diào)查感悟:
漢字作為中國文化的重要載體,意義深遠,書寫錯誤不僅造成溝通障礙,也影響了社會形象。我們必須重視漢字的規(guī)范使用。通過此次調(diào)查,我們深刻認識到,在社會生活中,漢字的使用仍存在許多不規(guī)范和錯誤的情況。對于正確使用漢字的責(zé)任感越來越強,漢字規(guī)范化的道路仍任重而道遠。這需要全社會共同努力,只要每個人都能樹立規(guī)范用字的意識并付諸實踐,漢字的規(guī)范化將會逐步在全社會實現(xiàn)。
不規(guī)范用字調(diào)查報告 2篇
時間:20xx年xx月xx日
地點:xx市區(qū)
目的:收集并糾正街頭的語言錯誤。
分析:
漫步在城市的街頭,令人驚訝的是,廣告牌、宣傳海報、商店招牌上常常會出現(xiàn)各類不規(guī)范用字的情況。這些錯別字的出現(xiàn)不僅影響了視覺效果,更可能誤導(dǎo)公眾的認知。調(diào)查中發(fā)現(xiàn),有的商家故意使用錯誤的字詞吸引顧客的注意,有的則是對成語的隨意改寫,甚至使用繁體字,造成了語言的混亂。例如,一家餐廳把“美味佳肴”寫成了“美味家肴”,一家服裝店誤將“夏季促銷”寫為“下季促銷”,更有甚者把“名牌”寫成了“名擺”。一些手寫的告示中常常出現(xiàn)錯別字,仔細看來,某些文字竟讓人費解甚至難以辨別。
調(diào)查結(jié)果:
通過此次調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)當(dāng)今學(xué)校和家庭中對語言規(guī)范的重視程度有所提高,錯別字的現(xiàn)象逐漸減少。然而,這樣的現(xiàn)象在街頭依然是比較常見的,進一步提升社會對語言規(guī)范的重視顯得尤為重要。希望以后能夠開展更多此類活動,促進公眾對用字規(guī)范的認知。
感受:
我認為,這些不規(guī)范的用字可以分為兩類:一類是錯誤字形,另一類是詞語的誤用。相關(guān)部門有必要對此進行調(diào)研,了解商家為何選擇使用不規(guī)范字詞進行宣傳。許多小學(xué)生在看到這些廣告時,往往會誤以為上面的文字都是正確的,這直接影響了他們的語言能力和用字規(guī)范性。期待未來的街頭能見到更多正確的漢字,讓錯別字的現(xiàn)象不再出現(xiàn)!
不規(guī)范用字調(diào)查報告 3篇
隨著城市的發(fā)展與建設(shè),街頭巷尾的商家招牌與公共標(biāo)識愈加增多。然而,在這一片繁華的背后,卻隱藏著一種令人擔(dān)憂的現(xiàn)象——不規(guī)范用字。這一現(xiàn)象不僅影響了城市的形象,更可能給市民帶來困擾。在我的調(diào)查過程中,我發(fā)現(xiàn)了很多不規(guī)范用字的例子。
一:商店招牌的同音字錯誤
走在繁華的購物街上,我注意到了一些商店的招牌上,竟然出現(xiàn)了同音字的錯誤。有一家餐館的招牌上將“生意興隆”寫成了“牲意興隆”,用“牲”替代了“生”;還有一個服裝店的招牌顯示“時尚前線”,竟將“時”字寫成了“詩”;更有趣的是一家冰淇淋店,竟然把“美味”寫成了“妹味”,讓路過的顧客忍俊不禁。
二:市場內(nèi)的錯字頻出
在熱鬧的農(nóng)貿(mào)市場上,我注意到一些攤位的招牌上錯字連連。一位賣水果的攤主把“蘋果”寫成了“平果”,更有一位阿姨則在“豆腐”上面添了個多余的筆畫,寫成了“豆囗腐”;還有一家“新鮮海鮮”的店,竟然錯寫成“新鮮海閑”。這樣的錯誤真讓人哭笑不得!
三:街頭路牌的搞笑錯字
在某條街道的路牌上,我發(fā)現(xiàn)了讓人意想不到的錯字。原本應(yīng)該是“人行道”的字樣,竟然寫成了“人醒道”;更有路標(biāo)指向“公園”的地方,卻寫成了“公怨”,真是讓人啼笑皆非。還有一家洗衣店的廣告牌上,出現(xiàn)了“洗衣機”寫成了“洗異機”,這樣的錯誤讓人難以置信。
從調(diào)查中,我發(fā)現(xiàn)不規(guī)范用字的現(xiàn)象普遍存在于人流密集的區(qū)域,這些錯誤不僅影響了城市的美觀,也給市民的生活增添了困擾。為了改善這一現(xiàn)象,我認為相關(guān)部門應(yīng)該加強對公共場所用字的檢查與規(guī)范,確保傳播正確信息,使我們的生活更加便利。
這次調(diào)查讓我深刻認識到語言規(guī)范的重要性。在日常生活中,我也要注意用字的準(zhǔn)確性,為營造一個文明的社會盡一份力!
不規(guī)范用字調(diào)查報告 4篇
一、調(diào)查目的
隨著社會的快速發(fā)展,各類媒體紛紛涌現(xiàn),影視、廣告、出版物層出不窮,商品的包裝、廣告招牌不斷以新樣式吸引顧客,這是時代進步的體現(xiàn)。然而,這一過程中,也出現(xiàn)了諸多不規(guī)范字,給識字不夠的學(xué)生帶來了錯誤的認知,成為他們將來識字的障礙。在新課程改革的推行下,雖然培養(yǎng)了不少具備特長和創(chuàng)新能力的人才,但在這一過程中,老師們對識字和書寫的重視度有所下降。加之考試科目和任務(wù)的復(fù)雜多樣,學(xué)生的學(xué)習(xí)負擔(dān)加重,書寫質(zhì)量自然受到影響。不規(guī)范字的現(xiàn)象在學(xué)生的作文、日記等作業(yè)中愈加明顯?;谝陨显颍覀儼喑闪⒘恕耙?guī)范字行動小組”,希望為“規(guī)范社會用字,共建和諧文化”貢獻自己的力量。
二、實踐活動目標(biāo)
1、通過調(diào)查活動,幫助學(xué)生正確使用規(guī)范字,進一步認識到規(guī)范用字的重要性。
2、通過調(diào)研,了解社會上用字的現(xiàn)狀,增強學(xué)生的規(guī)范用字意識。
3、培養(yǎng)學(xué)生收集、處理及應(yīng)用信息的能力,增強團隊合作精神。
4、提高學(xué)生的社會責(zé)任感和使命感,為規(guī)范社會用字貢獻一份力量。
三、調(diào)查活動內(nèi)容
引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注周圍的用字環(huán)境,實地考察出版物、影視屏幕、公共場所的設(shè)施、招牌、廣告以及商品包裝的用字規(guī)范情況。探究社會上的錯字、別字、簡化字、繁體字等不規(guī)范字的比率,并對發(fā)現(xiàn)的不規(guī)范用字現(xiàn)象提出友好的批評與建議,倡導(dǎo)使用規(guī)范漢字。
四、活動過程
1、調(diào)查人員:青州市東夏初級中學(xué)“規(guī)范字行動小組”成員
2、調(diào)查時間:20xx年4月9日至4月22日
中國是一個擁有悠久歷史的文明古國,文字作為中華文化的精髓,承載著五千多年的歷史。然而,人們對傳統(tǒng)漢字的寫法進行改造,結(jié)果導(dǎo)致了許多錯別字的出現(xiàn)。為了便捷,很多人將字簡化,或者用同音字替代原字,這不僅影響了句子的原意,也造成了表達上的混亂。我們的調(diào)查中發(fā)現(xiàn),漢字書寫不規(guī)范的現(xiàn)象非常普遍。
一)繁體字的頻繁使用
在這次調(diào)查中,發(fā)現(xiàn)繁體字的使用是最為普遍的一類。不少地方因使用繁體字而導(dǎo)致了不規(guī)范的現(xiàn)象。
二)手寫招牌和標(biāo)語中的錯字和簡化字
目前,大多數(shù)廣告牌是通過電腦制作,電腦無法輸入錯字和簡化字,因此這些廣告牌中未見錯字、別字,然而,在一些手寫的廣告和標(biāo)語中,卻常常出現(xiàn)錯字和簡化字。例如,“樂隊”、“花圈”中的“隊”、“花”被寫錯,而“停車住宿”的“?!焙汀安蛷d”的“餐”則寫成簡化字。這種錯誤的寫法讓人感到很不舒服,似乎在隨意對待漢字。如果這些不規(guī)范書寫現(xiàn)象繼續(xù)存在,將來文字會變成什么樣呢?
三)隨意變形的文字
除了上述不規(guī)范用字外,一些商家為吸引顧客眼球,隨意變形文字,或中英文混用。例如,將“歡迎光臨”改為自創(chuàng)的異體字,各種怪異的字體讓人難以理解。
四)語法錯誤
雖然這不算是不規(guī)范文字,但會讓人感到不適。如“星期八服飾”,讓人一頭霧水。從調(diào)查結(jié)果來看,公共場所的不規(guī)范用字現(xiàn)象依然較為嚴(yán)重,這恰恰發(fā)生在人員密集的地方,給人們帶來不便。我們認為,政府應(yīng)該對此高度重視,通過行政手段來規(guī)范公共場所的用字。經(jīng)過此次調(diào)查活動,同學(xué)們的收獲頗豐:
1、學(xué)生參與活動的熱情提高,認識到實踐活動的重要意義。
2、通過調(diào)研,學(xué)生的規(guī)范用字意識有了顯著提高,他們意識到使用不規(guī)范字的危害,決心從自己做起,努力使用規(guī)范字,并積極進行宣傳教育,為規(guī)范社會用字貢獻自己的微薄之力。
不規(guī)范用字調(diào)查報告 5篇
我們小區(qū)附近原本清靜無聲,但最近新開了幾家商鋪,有咖啡店、書店、便利店等,心情真的非常愉悅!然而,細心觀察后,我發(fā)現(xiàn)這些店鋪的招牌上竟然出現(xiàn)了許多錯別字和諧音字,老板們究竟是出于何種考慮呢?正巧學(xué)校開展了一項“推廣標(biāo)準(zhǔn)漢字”的活動,號召大家“人人說普通話,人人用規(guī)范字”,于是,老師帶領(lǐng)我們?nèi)フ{(diào)查這些招牌上的不規(guī)范用字。
調(diào)查
我們首先走進了繁華的商業(yè)街,剛一過馬路,就發(fā)現(xiàn)一家店的招牌上寫著“美膳”和“美餐”。我們班的小張勇敢地上前詢問店主,店主表示:“我的店里賣的是健康餐,‘美’字代表美味,而‘膳’和‘餐’諧音,為了吸引顧客,特意用了這個詞。”接著,我們來到了街口的新華書店,發(fā)現(xiàn)招牌上的“書”和“華”都是繁體字。這次大家紛紛好奇地問工作人員,但他們也不知道為什么用繁體字,遺憾的是我們沒有找到答案。另外,像“玩美游戲”和“飾之美”的招牌,雖然富有創(chuàng)意,但確實在某種程度上破壞了漢字的規(guī)范性。
分析
通常情況下,招牌上的字樣與店鋪所售商品相關(guān),比如“云香茶舍”,一眼看去就明白是賣茶的,像“玩美游戲”則是諧音字用來吸引顧客。至于新華書店為何用繁體字,我認為是受到某位書法家的影響,可能是出于對書法藝術(shù)的追求,所以招牌依然保持繁體字。
結(jié)論
經(jīng)過我們的調(diào)查與分析,綜合店主的解釋,我得出以下幾點結(jié)論:
一、招牌上的諧音字主要是為了吸引顧客,讓客人感到耳目一新,只要顧客進了門,生意就成功了一半。
二、部分招牌使用繁體字,主要是受名人作品的啟發(fā),能夠借助名人效應(yīng)提升店鋪的知名度,而繁體字整體上看也更具美感。
三、隨著人們文化素養(yǎng)的普遍提升,招牌上出現(xiàn)錯別字的情況正在逐漸減少。
建議
雖然店鋪用不規(guī)范的文字作招牌是出于吸引顧客的目的,但這不僅會誤導(dǎo)年輕孩子的認知,也會為不熟悉繁體字的人制造障礙。我建議:
一、應(yīng)從政府層面立法,禁止使用不規(guī)范漢字作為店鋪招牌,同時加強對工商注冊和環(huán)保審查等方面的監(jiān)管。
二、提高個體商戶的文化素質(zhì),通過培訓(xùn)增強他們使用規(guī)范用字的意識。
不規(guī)范用字調(diào)查報告 6篇
調(diào)查時間:20xx年xx月xx日
調(diào)查地點:校園及周邊區(qū)域
調(diào)查目的:深入了解不規(guī)范用字現(xiàn)象,提高公眾對規(guī)范漢字使用的意識,促進漢字的健康傳承和發(fā)展。
在我們的日常生活中,漢字無處不在,幾乎與我們的一切活動都息息相關(guān)。試想,沒有漢字的存在,我們的世界將會是怎樣的混亂。然而,隨著社會的進步,不少人對漢字的使用出現(xiàn)了不尊重的態(tài)度。這種現(xiàn)象不僅損害了城市的文化形象,更會對漢字的健康發(fā)展造成負面影響。為了更好地理解這一問題,我們小組利用課余時間,開展了一次關(guān)于不規(guī)范用字的調(diào)查活動。通過調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)造成不規(guī)范用字現(xiàn)象的原因主要有以下幾種:
一、由于發(fā)音相似而造成的錯誤
例如有些人將“進”誤寫為“近”,將“珍惜”寫成“珍稀”。尤其是“的”、“地”、“得”這三個字,寫錯的情況十分普遍。我們小組中的十個人,有九個人的日記中都存在對這三個字的誤用。
二、因字形相近而犯的錯誤
比如把“席”錯寫成“度”,將“期望”寫成“欺望”。在我們教室的黑板報上,曾出現(xiàn)過將“虛心使人進步”誤寫為“慮心使人進步”的情況。
三、因粗心大意而出現(xiàn)的筆誤
比如在“武”字的斜鉤上多寫一撇,或在“具”字的內(nèi)部少畫一橫。這樣的錯誤在我們校園中比比皆是。在學(xué)校門口,有一家賣蛋卷的小攤主就把八筆的“卷”字寫成了九筆,變成了一個奇怪的字。
經(jīng)過調(diào)查,我們意識到不規(guī)范用字的問題非常嚴(yán)重。我認為,漢字是中華民族的瑰寶,更是我們祖先留給我們的寶貴遺產(chǎn)。我們應(yīng)該像珍惜生命一樣,細心書寫和規(guī)范使用每一個漢字。正確使用漢字是每個人的責(zé)任,希望每位中華兒女都能積極行動,共同維護漢字的純潔性。
不規(guī)范用字調(diào)查報告 7篇
時間:
20xx年xx月xx日
地點:
xx市繁華街區(qū)
目的:
調(diào)查街道上出現(xiàn)的不規(guī)范用字,記錄并進行糾正。
分析:
漫步在城市的街頭,各種廣告牌、宣傳海報、招牌和標(biāo)語隨處可見,其中不乏各種錯別字。經(jīng)過調(diào)查發(fā)現(xiàn),許多商家在招牌和廣告中使用不規(guī)范的字詞現(xiàn)象普遍,有些是有意為之,有些則是由于對漢字理解的誤區(qū)。例如,一些商家的招牌上將“新形象”寫作“新形像”,“一見鐘情”誤作“衣見鐘情”,甚至“伊拉克”被標(biāo)注為“衣拉客”,“三國演義”錯誤地寫成“衫國演衣”,“挑三揀四”則成了“挑衫撿飾”。這種現(xiàn)象屢見不鮮。另外,手寫告示中錯誤使用簡體字的情況也時有發(fā)生,這些錯字有些仔細分析后才能看出端倪。
調(diào)查結(jié)果:
經(jīng)過調(diào)查發(fā)現(xiàn),在我們身邊,錯別字、繁體字、簡化字的問題有所減少,甚至有些地區(qū)幾乎看不到這樣的現(xiàn)象。這次調(diào)查讓我們更加意識到用字規(guī)范的重要性,希望以后能多舉辦這樣的活動。
感受:
我認為,這些不規(guī)范的用字可以分為兩類:錯字和別字。有關(guān)單位應(yīng)該對此進行調(diào)查,了解商家為何選擇錯別字作為廣告標(biāo)識?許多學(xué)生往往認為廣告中的字都是正確的,因此在寫作中也頻繁出現(xiàn)錯誤,這影響了用字的規(guī)范性和準(zhǔn)確性。希望未來我們可以看到的都是正確的字,不再有錯別字的存在!
不規(guī)范用字調(diào)查報告 8篇
時間:
20xx年11月20日
調(diào)查目的:
為了提高同學(xué)們對不規(guī)范用字的關(guān)注,進行調(diào)查,發(fā)現(xiàn)并糾正生活中出現(xiàn)的不規(guī)范用字現(xiàn)象。
調(diào)查結(jié)果:
在一家餐飲店的招牌上,原本應(yīng)寫“精致餐點”卻錯誤地寫成了“精制餐點”。在某個商場的宣傳單上,有一句“暢銷商品”寫成“暢銷商點”。還有一家超市的廣告語原本是“新鮮水果”,卻誤寫為“新鮮會果”,讓人困惑。還有一則服裝店的宣傳語上,原本是“質(zhì)量保證”,結(jié)果卻被錯誤地寫成“質(zhì)料保證”。這些現(xiàn)象都屬于不規(guī)范用字。
調(diào)查分析:
1. 一些文字書寫者的漢字水平不足,容易出現(xiàn)錯字。
2. 有些字的發(fā)音相似,形狀也相近,導(dǎo)致書寫時不易分辨。
3. 商家為了營銷,會故意修改成語或詞語,以便與所售商品產(chǎn)生關(guān)聯(lián)。
調(diào)查建議:
針對以上發(fā)現(xiàn),建議向相關(guān)部門反饋并進行修正。希望媒體可以多加宣傳,提高公眾對不規(guī)范用字的警覺性。
不規(guī)范用字調(diào)查報告 9篇
一、調(diào)查目的
在城市的街道上,我常常注意到很多廣告中存在錯誤的用字,起初我對此只是一笑置之,心中并未在意。然而,自從學(xué)習(xí)了有關(guān)規(guī)范用字的知識后,我漸漸意識到規(guī)范用字的重要性。我決定對街頭不規(guī)范用字的情況進行一番調(diào)查,以期提升大家對規(guī)范用字的認知。
二、調(diào)查方法
1、查閱相關(guān)資料。
2、采訪市民獲取反饋。
3、開展實地觀察并記錄發(fā)現(xiàn)。
三、調(diào)查情況
在調(diào)查過程中,我發(fā)現(xiàn)有些商家故意使用錯別字,利用諧音詞匯來替換一些常用成語或詞語,以吸引顧客的注意力,進而促進店內(nèi)消費。例如,一家服裝店將成語“依依不舍”改寫為“衣衣不舍”,這樣的創(chuàng)意使得消費者對店鋪產(chǎn)生好奇,從而走進店內(nèi);還有一些服裝店把“三國演義”寫成“衫國演衣”,商家的初衷在于借此吸引目光。一些海鮮店則將“年年有余”改成“年年有魚”,這樣的表述讓顧客感受到過年必定要吃魚的氛圍,提升了購買欲望。這些行為無疑是對漢字文化的輕視。
四、調(diào)查結(jié)論
1、部分商家并不清楚自己所用字詞存在錯誤。
2、一些商家故意采用錯字,以此來吸引顧客的關(guān)注。
五、建議
1、通過多種途徑傳播漢字知識,讓公眾認識到寫錯字的危害。
2、與商家進行溝通,探討是否能糾正這些錯誤用字。
3、鼓勵大家去了解漢字的趣味,進而認識到錯誤用字可能引發(fā)的困擾。
不規(guī)范用字調(diào)查報告 10篇
調(diào)查人:
李明華
調(diào)查時間:
20xx年12月1日
調(diào)查地點:
ABC購物廣場
調(diào)查目的:
調(diào)查不規(guī)范用字的現(xiàn)象,并向相關(guān)部門反饋,提出改進建議。
通過對ABC購物廣場的調(diào)查,我們發(fā)現(xiàn)不規(guī)范用字主要可以分為三類。第一類是故意使用諧音字替代原詞,常見的如某店將“取之不盡”寫作“去之不盡”;一些美容廣告將“美不勝收”改為“妹不勝收”;還有飲料廣告將“暢飲無阻”改寫為“唱飲無阻”。第二類是為了簡化寫法而產(chǎn)生的錯誤,例如將“快遞”寫成“快遞”;或把“輕”字右邊的“斤”簡寫成“斤”等。第三類則是由于疏忽造成的錯誤,比如餐廳菜單上的“麻辣燙”被寫成“麻辣烺”;水果攤上的“香蕉”被錯寫成“香蕉”;以及商店櫥窗里的“折扣”錯誤地標(biāo)注為“哲扣”。
基于以上調(diào)查結(jié)果,我認為無論在任何場合,我們都應(yīng)尊重漢字的正確寫法。若不確定某個字的寫法,可以查閱字典,而不應(yīng)因為簡單方便而隨意簡化。書寫后一定要仔細校對,認真對待每一個漢字。如果我們都能做到這一點,那么不規(guī)范用字的現(xiàn)象將會大大減少。
不規(guī)范用字調(diào)查報告 11篇
調(diào)查時間:
20xx年12月1日。
調(diào)查地點:
市中心商業(yè)街。
調(diào)查目的:
收集公共場所的不規(guī)范用字,并提出改進建議。
調(diào)查資料分析:
一走出家門,我便注意到了街上各種商鋪和廣告牌,令我驚訝的是其中的不規(guī)范用字,比如某家服飾店把“休閑服”寫成了“休閑符”。另一家快餐店將“漢堡”錯寫為“漢堡包”。還有一家電子產(chǎn)品店的橫幅廣告上把“促銷”寫成了“出銷”。這些錯別字不僅影響了商家的形象,還讓路人感到困惑。有些餐館的菜單上將“鹵味”寫成了“魯味”,簡直讓人哭笑不得。
經(jīng)過這次調(diào)查,我認為不規(guī)范用字的產(chǎn)生主要有以下幾點原因:
1、商家對漢字的準(zhǔn)確性缺乏重視。
2、商家在宣傳材料上使用了不熟悉的詞語。
3、商家對漢字知識的學(xué)習(xí)不足。
針對這些現(xiàn)象,我提出以下幾點建議:
1、鼓勵商家使用專業(yè)的設(shè)計公司制作廣告牌,確保用字準(zhǔn)確無誤。
2、建議商家定期審核廣告內(nèi)容,及時發(fā)現(xiàn)并糾正錯誤。
調(diào)查感受:
盡管我們的教育程度逐漸提高,但街道上的不規(guī)范用字依舊存在。我希望商家能夠認真對待文字的使用,糾正這些錯誤,讓我們的城市環(huán)境變得更加美觀,并讓更多的人了解和使用正確的漢字。